سگ در خانۂ صاحبش شیر است
اپنی گلی میں کتا بھی شیر ہوتا ہے
اول طعام آخر کلام "جامع التمثیل"
اول طعام بعد کلام
The belly hates a long sermon.
دو دل یک شود بشکند کوہ را " نظامی"
ایک سے دو بھلے
Not even Hercules could contend against two.
باسیہ دل چہ سود خواندن وعظ / نرود میخ آھنین در سنگ "سعدی"
اندھوں کے آگے رونا اپنے دیدے کھونا
He that will not be counselled cannot be helped.
ھزاران نعمت و یک تندرستی
ایک تندرستی ہزار نعمت
Health is better than wealth.
خار را در چشم دیگران می بینی و شاہ تیر را در چشم خود نمی بینی " انجیل متی"
اپنی آنکھ کا شہتیر نظر نہیں آتا، دوسرے کی آنکھ کا تنکا نظر آ جاتا ہے
You can see a mote in another's eye but cannot see a beam in your own.
0 comments:
Post a Comment