This site is collection of Persian Proverbs with English and Urdu. The Proverbs are arranged alphabetically by Urdu words.
Wednesday, October 14, 2009
Persian Proverbs With English And Urdu
............................................. حرف آ
از دل برود ھرآنکہ از دیدہ برفت
آنکھ اوجھل پہاڑ اوجھل
کار امروز بہ فردا مفکن
آج کا کام کل پر نہ چھوڑ
ھمہ کارہ و ھیچ کارہ
آدھے قاضی قدوہ، آدھے باوا آدم
انسان جایزالخطاست
آدمی نے آخر کچا دودھ پیا ہے
مستعجل بسر در آید " سعدی"
آگے دوڑ پیچھے چھوڑ
سنگ سنگ را می شکند
آگ آگ کو مارتی ہے
............................................. حرف ا
سگ در خانۂ صاحبش شیر است
اپنی گلی میں کتا بھی شیر ہوتا ہے
اول طعام آخر کلام "جامع التمثیل"
اول طعام بعد کلام
دو دل یک شود بشکند کوہ را " نظامی"
ایک سے دو بھلے
باسیہ دل چہ سود خواندن وعظ / نرود میخ آھنین در سنگ "سعدی"
اندھوں کے آگے رونا اپنے دیدے کھونا
ھزاران نعمت و یک تندرستی
ایک تندرستی ہزار نعمت
خار را در چشم دیگران می بینی و شاہ تیر را در چشم خود نمی بینی " انجیل متی"
اپنی آنکھ کا شہتیر نظر نہیں آتا، دوسرے کی آنکھ کا تنکا نظر آ جاتا ہے
............................................. حرف ب
ھر کہ از دیدہ رود از دل رود
بھائ دور، پڑوسی نیڑے
تکبر بہ خاک اندر اندازدت "سعدی"
بڑے بول کا سر نیچا
از تو حرکت از خدا برکت
بن روۓ ماں بھی دودھ نہیں دیتی
باز را بچہ ھمی ماند بدو
بانکی لکڑی بانکا سایہ
مردن بہ عزت بہ کہ زندگی بہ مذ لت " سعدی"
بےعزتی کے جینے سے مرنا بھلا ہے
تنھائ بھتر از ھمنشین بد " قابوسنامہ"
بری صحبت سے تنہائ بہتر ہے
گوسفند را بہ گرگ سپردن
بلی گوشت کی رکھوالی
............................................. حرف پ
اول خویش سپس درویش
پہلے اپنا پھر پرایا
پرسان پرسان بہ کعبہ بتوان رفتن "جامع التمثیل"
پوچھتے پوچھتے خدا کا گھر مل جاتا ہے
عاشق نبود ز عیب معشوق آگاہ " فرخی"
پیت کی ریت ہی نرالی ہے
............................................. حرف ت
یا تخت یا تختہ
تخت یا تختہ
تواضع سر رفعت افرازدت "سعدی "
تواضع سے توقیر بڑھتی ہے
زخم زبان از زخم شمشیر بدتر است
تلوار کا گھاؤ بھر جاتا ہے زبان کا نہیں بھرتا
............................................. حرف ٹ
شیشۂ بشکستہ را پیوند کردن مشکل است
ٹوٹے کا کیا جوڑنا گانٹھ پڑے اور نان رہے
............................................. حرف ج
دروغگو کم حافظہ است "جامع التمثیل"
جھوٹ کے پاؤں نہیں ہوتے
چاہ کن ھمیشہ در تہ چاہ است
جو کسی کے لیے کنواں کھودتا ہے، خود اس میں گرتا ہے
عجلہ کار شیطان است
جلدی کام شیطان کا
جویندہ یابندہ است
جن ڈھونڈا تن پایا
گل بی خار نچیدہ است کسی "جامی"
جہاں پھول وہاں کانثا
اگر دیدہ نبیند دل نخواھد " ویس و رامین "
جو آنکھوں میں نہیں آتا وہ دل کو نہیں بھاتا
از کوزہ ھمان برون تراود کہ در اوست
جو ہانڈی میں سو ڈوئ میں
............................................. حرف چ
دیگ بہ دیگ می گوید رویت سیاہ
چھاج بولے تو بولے چھلنی کیا بولے جس میں بہتر چھید
A beautiful book cover...................
............................................. حرف خ
سخن نیکو صیاد دلھاست
خوش گفتار بڑا ہتھیار
زبان خلق تازیانۂ خداست
خلق کا حلق خدا کی زبان
نوش خواھی نیش می باید چشید
خدمت سے عظمت ہے
............................................. حرف د
مار گزیدہ از ریسمان سیاہ وسفید می ترسد
دودھ کا جلا چھاچھ بھی پھونک پھونک کر پیتا ہے
دوست آن باشد کہ گیرد دست دوست/ در پریشانحالی و درماندگی
دوست وہ جو اڑے وقت کام آۓ
از مار نزاید جز مار بچہ
درخت اپنے پھل سے پہچانا جاتا ہے
دیوار موش دارد موش ھم گوش دارد
دیوار کے بھی کان ہوتے ہیں
آدم بہ امید زندہ است
دنیا بہ امید قائم
آفتابہ خرج لحیم
دمڑی کی بڑھیا ٹکا سر منڈائ
قرض مقراض محبت است
ادھار محبت کی قینچی ہے
شنید ن کی بود مانند دیدن
دیکھنا سو پیکھنا
دیر آی و شیر آی
دھیرا سو گھنیرا
آشپز کہ دو تا شد آش یا شور است یا بی مزہ
دو ملاؤں میں مرغی حرام
............................................. حرف ر
زر دوست بسیار دارد
روپے کے سب لاگو ہیں
زر زر کشید
روپیہ کو روپیہ کھينچتا ہے
ریسمان سوخت کجیش بیرون نرفت
رسی جل گئ پر بل نہ گیا
............................................. حرف ز
زبان پاسبان سر است
زبان ہی سر کٹواۓ اور زبان ہی ہاتھی چڑھاۓ
بی زر بی پر
زر ہے تو نر ہے نہیں تو کمہار کا خر ہے
Tuesday, October 13, 2009
............................................. حرف س
فتنہ خفتہ را مکن بیدار
سوتے راڑ نہ جگاؤ
کافر ھمہ را بہ کیش خود پندارد
ساون کے اندھے کو ہرا ہی سوجھتا ہے
در درپای خوکان مریز
سیٹھ کیا جانے صابن کا بھاؤ
جواب ابلھان خاموشی است " قابوسنامہ"
سب سے بھلی چپ
حرف حق تلخ است
سچ بات کڑوی لگتی ہے
تیر از کمان چو رفت نیاید بہ شست باز
سانپ نکل گیا لکیر پیٹا کرو
عاقبت گرگ زادہ گرگ شود ”سعدی"
سانپ کا بچہ سنپولیا
کاھلی کافریست
سستی مفلسی کی ماں ہے
نابردہ رنج گنج میسر نمی شود "سعدی"
سیوہ بن میوہ کہاں
حبذا خانۂ خود گرھمہ گلخن باشد
سب کو اپنا وطن عزیز ہے
یا سر می رود یا کلاہ می آید
سر نہیں یا سروہی نہیں
............................................. حرف ش
گوشت خر ، دندان سگ
شکر خورے کو خدا شکر ہی دیتا ہے
Sunday, October 11, 2009
............................................. حرف ص
ھر درخشندہ ای طلا نبود
صرف بشرے کو دیکھ کر چلن پر فتوی لگانا عین نادانی ہے
کارھا نیکو شود اما بہ صبر
صبر کی داد خدا کے ہاتھ ہے
سحر خیز باش کا مروا باشی
صبح خیزی بڑی مفید ہے
ھر چہ عوض دارد گلہ ندارد
صبح کا بھولا شام کو آۓ تو اسے بھولا نہیں کہتے
............................................. حرف ض
احتیاج مادر اختراع است
ضرورت ایجاد کی ماں ہے
خدا ھیچ بندہ ای را بہ گرسنگی امتحان نکند
ضرورت کے وقت گدھے کو (بھی) باپ بناتے ہیں
............................................. حرف ظ
زورش بہ خر نمی رسد پالانش را می زند
طویلے کی بلا بندر کے سر
............................................. حرف ع
عشق و مشک پنھان نمی ماند
عشق اورمشک چھپاۓ نہیں چھپتے
عاشق کور باشد
عاشق اندھا ہوتا ہے
علاج واقعہ پیش از وقوع باید کرد
علاج سے پرہیز بہتر ہے
............................................. حرف غ
از تواضع بزرگوار شوی/ و ز تکبر ذلیل و خوار شوی۔ " سنائ "
غرور کا سر نیچا
Whosover shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
............................................. حرف ق
قرض حیض مرد است
قرض دار پتھر کھا ۓ ہر بار
قدر نعمت بعد زوال
قدر نعمت بعد زوال
قناعت توانگر کند مرد را
قناعت بڑی دولت ہے
............................................. حرف ک
میان گوشت و ناخن نمی توان جدائ انداخت
کہیں ناخن سے بھی گوشت جدا ہوا ہے
Put not thy hand between the bark and the tree.
کار نیکو کردن از پر کردن است
کرتا استاد نہ کرتا شاگرد
دم سگ راست نشود
کتے کی دم کو بارہ برس تک نلکی میں رکھا، پھر دیکھا تو ٹیڑھی کی ٹیڑھی
The wolf may lose his teeth, but never his nature.
............................................. حرف گ
خرارجل ز اطلس بپوشد خر است
گدھا دھوۓ سے بچھڑا نہیں ھوتا
دنیا دائم بر یک قرار نیست
گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں
برگذشتہ ھا صلوات
گئ گذری باتیں جانے دو
............................................. حرف م
یار نیک را در روز بد شناسند
مصیبت میں ملے سو یار
ظاھر از شیخ و باطن از شیطان
منہ کا میٹھا پیٹ کا کڑوا
مرگ چارہ ندارد
موت کا کوئی علاج نہیں
ھر جا سنگ است بہ پای لنگ است
مرے کو ماریں شاہ مدار
محنت زدہ را زھر طرف سنگ آید
مفلسی میں آٹا گیلا
............................................. حرف ن
نام بلند بہ از بام بلند
نام بڑا يا دام
نیکی کن و بہ رود انداز
نیکی کر دریا میں ڈال
............................................. حرف ہ
ھر دردی را درمانی مقرر است
ہر مرض کی دوا ہے
............................................. حرف ی
سالی کہ نکوست از بہارش پیداست
ہونہار بروا کے چکنے چکنے پات
A good beginning makes a good ending.
ھر دردی را درمانی است
ہرایک درد کے لیے دوا موجود ہے
Bibliography __ فھرست مآخذ و منابع
فرھنگ نوین گزیدہ مثلھای فارسی، احمد ابریشمی
فرھنگ پنج زبانہ امثال و حکم __ فرھنگ تطبیقی امثال و حکم فارسی با معادلھای
انگلیسی،فرانسھ، آلمانی، اسپانیایی
Persian Proverbs & Dictums with English,Urdu And Persian by Ahmad Abrishami
ضرب المثلھای مشہور ایران __ گرد آوری از غلامرضاآذری
محبوب الامثال __اردو
اردو ضرب الامثال اور کہاوتیں
فرھنگ امثال